L'ho riascoltata dopo tanto tempo e mantengo intatto l'amore per questa canzone. Mi ha accompagnato nel corso dell'adolescenza, gemma dorata dei lenti con le ragazze.
Sembra passata una vita, eppure, risentendo la melodia, ho l'impressione di riassaporare gli stessi identici profumi, le stesse atmosfere, gli stessi colori di allora.
Many too many have stood where I stand
Many more will stand here too,
But I think what I find strange is the way you built me up
Then knocked me down again.
The part was fun but now it's over,
Why can't I just leave the stage?
Maybe that's because you securely locked me up
Then threw away the key.
Oh mama,
Please would you find the key.
Oh pretty mama,
Please won't you let me go free.
I thought I was lucky
I thought that I'd got it made.
How could I be so blind?
You said good-bye on a corner
That I thought led to the straight.
You set me on a firmly laid and simple course
And then removed the road.
Oh mama,
Please help me find my way.
Oh pretty mama,
Please lead me through the next day.
I thought I was lucky
I thought that I'd got it made.
How could I be so blind?
Traduzione
Molti, troppi sono stati dove sto io ora
E molti di più ce ne staranno
Ma credo che quello che trovo strano è il modo in cui mi hai montato
E poi buttato giù di nuovo
La parte era divertente ma ora è finita
Perché non riesco a lasciare il palcoscenico?
Forse è perché tu mi hai saldamente incatenato
E poi hai gettato via la chiave
Oh mamma,
Ti prego, trova la chiave
Oh dolce mamma,
Ti prego, lasciami andare via libero
Pensavo di essere fortunato
Pensavo di avercela fatta
Come ho potuto essere così cieco?
Mi hai detto addio in un angolo
Che pensavo portasse sulla retta via
Mi hai messo saldamente su un percorso semplice e tranquillo
E poi hai rimosso la strada
Oh mamma,
Ti prego aiutami a trovare la strada
Oh dolce mamma,
Ti prego guidami nel prossimo giorno
Pensavo di essere fortunato
Pensavo di avercela fatta
Come ho potuto essere così cieco?